Однажды в Яндекс пришел запрос добавить в Переводчик якутский язык. И понеслось🌪
Эта необычная история стала фильмом «Саха Тыла. Как научить машину понимать якутский». Из него вы узнаете, как устроены машинный перевод и почему с малыми языками задачу приходится решать чуть-чуть иначе. Кроме того, вы увидите музыкантов, режиссёров, рэперов и художников — всех, кто старается сохранить родной якутский язык.
Этот фильм — часть нового номера ТЕХНО, который посвящен машинному переводу. Читайте, как он устроен и почему становится вездесущим.
Саха Тыла. Как научить машину понимать якутский
Как спасти язык, на котором не говорит уже целое поколение? Нужно, чтобы на нем начали переписываться в чатах, снимать кино и блоги, читать рэп и чаще использовать в интернете. Алексей Иванов — энтузиаст, который это понял и пришел в Яндекс с идеей сделать онлайн-переводчик с якутского языка. Задача, которую инженеры решали много раз с другими языками, оказалась сложнее и интереснее. Кроме технологий, этому проекту понадобился герой.
Режиссер — Максим Томаш
Сценарий — Ксения Мчедлидзе, Максим Томаш
Продюсер — Алексей Шевченко, Виктория Еке, Анна Косинская
Оператор — Лидия Никонова
Композитор — Павел Лерер
Звукорежиссер — Антон Кондратов
Производство Stereotactic.
Больше про машинный перевод: https://techno.yandex.ru/machine-translation
This site uses cookies to collect data and enhance your experience. Visit our Privacy Policy to learn more. By using this website you consent to their use. Accept and close.