Сложно представить, что раньше для перевода пары предложений на английском использовали громоздкий компьютер с «невероятной скоростью обработки в две с половиной строки в секунду». Сейчас для этого достаточно открыть сервис на смартфоне — за секунду он справится даже с большим рассказом.
Машинный перевод стал активно развиваться только в последние 10 лет. В новом выпуске ТЕХНО мы рассказали, как эволюционировала технология, в каких сферах её применяли раньше и как нейронные сети помогли совершить революцию в мире переводчиков. Читайте.
Трудности перевода
Как машинные переводчики придумали собственные правила — и что из этого вышло