Из большого портретного очерка про Джонатана Франзена в NYTimes узнал, что Франзен понизил себе пенсионный возраст и собирается покончить с художественной литературой в свои 60 лет, что он любитель птиц в дикой природе и что писатель ненавидит слово "партнёр" в значении "человек, которого ты выбрал, чтобы жить вместе". Поэтому писательницу Катрин Четкович он называет "spouse equivalent". Я бы это на русский перевёл словом "супругозаменитель".
www.nytimes.com/2018/06/26/magaz
Jonathan Franzen Is Fine With All of It
The internet has turned on him, his book sales are down and the TV adaptation of his last novel has stalled. But he wants you to know one thing: He’s not even angry.
