September 24, 2018

Вот прямо сейчас в пляжном ресторане роскошной резиденции Dukley Gardens в Черногории Михаил Шишкин читает прелестное каббалистическое эссе о Finnegan's Wake («Уроборос не кусает себя за хвост, а изрыгает себя»), со стыдом признаётся, что примерял монокль Джеймса Джойса («ничего там не видно, конечно!»), и надеется, что когда они встретятся – Шишкин и Джойс – то он ему расскажет: я напечатал в газете эссе о вашей книге и люди говорили, что впервые взяли из-за этого Вашу книгу в руки. А Джойс ему ответит: «Спасибо, Миша».
Такие дела.

Шишкин: «Все переводы на иностранные языки – это иллюзия. И литературные премии – это иллюзия. Хорошо бы какой-нибудь богатый человек спонсировал бы такую премию, чтобы каждому, кто заполнил анкету, написал "я – писатель", немедленно выдавали бы Нобелевскую премию. И всё, вопрос решён. И чтоб потом начиналась бы уже всё-таки литература»