December 14, 2018

Класс. Точное исследование, кто кого чаще перебивает: мужчины, изображённые в их произведениях женщинами, или женщины, изображённые мужчинами. Понятно, что исследование англоязычное, в русской чаще всего приходит очередной король шотландский, чтоб перебить их всех.

Forwarded from Мрачное обозрение:

На русском языке в издательстве Эксмо выщла книга Бена Блата Любимое слово Набокова — лиловый. Что может рассказать статистика о наших любимых авторах.

А теперь наоборот: немного неточных методов в самой точной из гуманитарных наук, лингвистике

Forwarded from Canal du Midi:

Склонение существительного путь. Был такой параграф в учебнике русского языка, изданном для украинских школ. Русские формы — путь, пути, пути, путь, путем, пути — сопоставлялись там с украинскими: путь, путi, путi, путь, путтю, путi. Главное отличие: в украинском путь — она. Грамматический женский род. Однажды Глеб спросил отца, как так получилось, что путь — она. Тому що наша путь, ответил Федор, вона як жiнка, м’яка та лагiдна, в той час як росiйський путь — жорсткий для життя непередбачений. Саме тому у нас i не може бути спiльної путi.

Евгений Водолазкин «Брисбен»